You know Who
2013. augusztus 6., kedd
Lonely summer
2013. április 14., vasárnap
2012. augusztus 24., péntek
2012. július 24., kedd
2012. március 31., szombat
Happiness is never conplete
Az ember mindig boldog valamiért, de miért nem lehet teljesen boldog? Az élet apró, mindennapos örömei csak kis ideig tartanak, míg a nagyokra sokat kell várni. De sajnos ezek után is történhetnek olyan dolgok, amik ezt az örömöt pillanatok alatt átformálják és már csak az emléke marad meg. Ez így nem fair. Vagy ahhoz, hogy boldognak érezzünk magunkat előbb meg kell éreznünk a szomorúság minden egyes cseppjét? De végső soron az a kérdés, hogy mi is a boldogság? Persze egy mosolygó ember boldognak tűnik, de lehet, hogy csak mosollyal palástolja a szomorúságát, ahogy én is tettem/teszem néha. So mi is a boldogság???
True and lasting happiness is love
A love of and connection to others despite their flaws
A love yourself and of living the life you've been given
A love of the experience of life itself
http://thegoodlife.org/how-to-be-happy
2011. november 27., vasárnap
Egyszer fent, egyszer lent....
2011. szeptember 10., szombat
Beedle the Bard: The Tale of the Three Brothers
And Death spoke to them. He was angry that he had been cheated out of three new victims, for travellers usually drowned in the river. But Death was cunning. He pretended to congratulate the three brothers upon their magic, and said that each had earned a prize for having been clever enough to evade him.
So the oldest brother, who was a combative man, asked for a wand more powerful than any in existence: a wand that must always win duels for its owner, a wand worthy of the wizard who had conquered death! So Death crossed to an Elder Tree on the banks of the river, fashioned a wand from a branch that hung there, and gave it to the oldest brother.
Then the second brother, who was an arrogant man, decided he wanted to humiliate Death still further, and asked for the power to recall others from Death. So Death picked up a stone from the riverbank and gave it to the second brother, and told him the stone would have the power to bring back the dead.
And then Death asked the third and youngest brother what he would like. The youngest brother was the humblest and also the wisest of the brothers, and he did not trust death. So he asked for something that would enable him to go forth from that place without being followed by Death. And Death, most unwillingly, handed over his own Cloak of Invisibility.
Then Death stood aside and allowed the three brothers to continue on their way and they did so, talking with wonder of the adventure they had had, and admiring Death's gifts.
In due course the brothers separated, each for his own destination.
The first brother traveled on for a week or more, and reaching a distant village, sought out a fellow wizard with whom he had a quarrel. Naturally, with the Elder Wand as his weapon, he could not fail to win the duel that followed. Leaving his enemy dead upon the floor, the oldest brother proceeded to an inn, where he boasted loudly of the powerful wand he had snatched from Death himself, and of how it made him invincible.
That very night, another wizard crept upon the oldest brother as he lay, wine-sodden, upon his bed. The thief took the wand, and for good measure slit the oldest brother’s throat.
And so Death took the first brother for his own.
Meanwhile, the second brother journeyed to his own home, where he lived alone. Here he took out the stone that had the power to recall the dead, and turned it thrice in his hand. To his amazement and his delight, the figure of the girl he had once hoped to marry, before her untimely death, appeared at once before him.
Yet she was sad and cold, separated from him as by a veil. Though she had returned to the mortal world, she did not truly belong there and suffered. Finally, the second brother, driven mad with hopeless longing, killed himself so as truly to join her.And so Death took the second brother for his own.
But though Death searched for the third brother for many years, he was never able to find him. It was only when he attained a great age that the youngest brother finally took off the Cloak of Invisibility and gave it to his son. And then he greeted Death as an old friend, and went with him gladly, and, as equals, they departed this life.”
2011. június 4., szombat
2011. május 31., kedd
Me & Mr Darcy
2011. május 13., péntek
Fukai mori - Deep Forest
In the deep deep of the forest lying among the trees
People who are too tired they just don't look around, any farther
They disappear into the eternal darkness of a foreign place
Could we still have seen if we were there?
Could we have seen it if it were little?
Go on with our lives and lose those things behind.
Wrapped around in lies, we stand there voiceless.
We want to leave our lives, until we find a way.
Searching for the light for eternity.
Things are passing and changing and moving around,
But the colors of the sky,
Still remain the same, as we used to know,
Every single day.
We are running so free now, ignoring the risk
The limits that we had.
Leave our fears behind, take another chance.
Our souls will live again.
If we could catch the rhythm of time,
We could probably fly so high.
Could we still have seen if we were there?
Could we have seen it if it were little?
Go on with our lives, and lose those things behind.
Wrapped around in lies, we stand there voiceless.
We want to leave our lives, until we find a way.
Searching for the light for eternity
Go on with our lives, and lose those things behind.
Wrapped around in lies, we stand there voiceless.
We want to leave our lives, until we find a way.
Searching for the light for eternity
2011. március 13., vasárnap
2011. március 6., vasárnap
Mindenhonnan :)
2011. március 5., szombat
Arthur Golden: Egy gésa emlékiratai
A sors csapásai olyanok, mint a viharos szél. Nemcsak azt akadályozzák meg, hogy bizonyos helyeket fölkeressünk, hanem meg is fosztanak bennünket mindentől, amit magukkal tudnak sodorni. Így aztán olyannak kezdjük látni magunkat, amilyenek vagyunk, és nem olyannak, amilyennek lenni szeretnénk.
Ha valaki egy nagy házban él, bizonyára nagyon büszke arra a sok szép holmira, amije van. De ha meghallja a tűz pattogását, egy szempillantás alatt el tudja dönteni, mi ér számára a legtöbbet.
"Ez az oka , amiért az álmok olyan veszélyesek: úgy terjednek, mint a tűz, és néha tökéletesen elpusztítanak bennünket."
"A gésák között járja egy mondás, hogy az a nap, amikor egy gésajelölt debütál, olyan, mint amikor a hernyóból pillangó lesz."
Az emberek többsége úgy él, ahogyan a folyók folynak – lejtőn lefelé haladnak egészen addig, amíg valamilyen akadály meg nem változtatja a folyásirányukat.”
„Az életben egyikünk sem találkozik annyi szeretettel, amennyire szüksége volna.”
„… nyitott szemmel élj! Ha nem feledkezel el kitűzött céljaidról, minden alkalmat meg fogsz ragadni, hogy közelebb kerülj hozzájuk.”
„Nem minden barát nevezhető egyúttal igazi barátnak is. A kétféle barátság között nagyon nagy a különbség.”
„… veszélyes, ha csak az foglalkoztat bennünket, ami hiányzik.”
„Néha csak az segít át minket a nehézségeken, ha elképzeljük, milyen volna az a világ, amelyben teljesülhetnek álmaink.”
„… a szebb jövő sohasem jön el, ha ölbe tett kézzel várjuk és nem teszünk semmit annak érdekében, hogy eljöjjön.”
„… saját magunknak kell legyőznünk a csalódásunkat.”
„Ma már tudom, hogy az életünk örökké változó, mint ahogyan a tenger hullámai sem maradnak ugyanazok. Minden küzdelmünk, győzelmünk és szenvedésünk hamarosan nem lesz más, mint egy tintafolt a papíron.”
Kifesti az arcát, csak azért, hogy elrejtse. A szeme, akár a víz mélye. Egy gésának nem lehetnek vágyai, egy gésának nem lehetnek érzései. A gésa a lebegő világ művésze. Táncol, énekel, szórakoztat. Megtesz bármit, amit kérsz. A többit homály fedi. A többit TITOK …”
2011. február 27., vasárnap
Waiting for St. Patrick's day :)
Lullabies, dreams, and love ever after.
Poems and songs with pipes and drums
A thousand welcomes when anyone comes.
That's the Irish for you!
2011. január 30., vasárnap
A new year, a new life....
2010. október 31., vasárnap
Halloween :)
smell my feet,
give me something
good to eat!"
2010. október 16., szombat
Hard times
2010. október 15., péntek
Csokonai: A reményhez :)
Égi tűnemény,
Istenségnek látszó
Csalfa, vak Remény!
Kit teremt magának
A boldogtalan,
S mint védangyalának,
Bókol úntalan.
Síma száddal mit kecsegtetsz?
Mért nevetsz felém?
Kétes kedvet mért csepegtetsz
Még most is belém?
Csak maradj magadnak!
Biztatóm valál;
Hittem szép szavadnak:
Mégis megcsalál.
Kertem nárcisokkal
Végig űltetéd;
Csörgő patakokkal
Fáim éltetéd;
Rám ezer virággal
Szórtad a tavaszt
S égi boldogsággal
Fűszerezted azt.
Gondolatim minden reggel,
Mint a fürge méh,
Repkedtek a friss meleggel
Rózsáim felé.
Egy híjját esmértem
Örömimnek még:
Lilla szívét kértem;
S megadá az ég.
Jaj, de friss rózsáim
Elhervadtanak;
Forrásim, zőld fáim
Kiszáradtanak;
Tavaszom, vígságom
Téli búra vált;
Régi jó világom
Méltatlanra szállt.
Óh! csak Lillát hagytad volna
Csak magát nekem:
Most panaszra nem hajolna
Gyászos énekem.
Karja közt a búkat
Elfelejteném,
S a gyöngykoszorúkat
Nem irígyleném.
Hagyj el, óh Reménység!
Hagyj el engemet;
Mert ez a keménység
Úgyis eltemet.
Érzem: e kétségbe
Volt erőm elhágy,
Fáradt lelkem égbe,
Testem főldbe vágy.
Nékem már a rét hímetlen,
A mező kisűlt,
A zengő liget kietlen,
A nap éjre dűlt.
Bájoló lágy trillák!
Tarka képzetek!
Kedv! Remények! Lillák!
Isten véletek!
2010. augusztus 6., péntek
2010. június 19., szombat
2010. április 5., hétfő
2010. március 12., péntek
Sziget
- két olasz férfi és egy olasz nő
- két francia férfi és egy francia nő
- két német férfi és egy német nő
- két görög férfi és egy görög nő
- két angol férfi és egy angol nő
- két bolgár férfi és egy bolgár nő
- két japán férfi és egy japán nő
- két kínai férfi és egy kínai nő
- két amerikai férfi és egy amerikai nő
- két ausztrál férfi és egy ausztrál nő
- két Új Zélandi férfi és egy Új Zélandi nő
- két ír férfi és egy ír nő.
- Az egyik olasz férfi legyilkolta a másikat az olasz nő miatt.
- A két francia férfi pikáns hármast alakított a francia nővel.
- A két német pontos heti időbeosztás szerint felváltva hál a német nővel.
- A két görög pasas egymással hál, a görög nő pedig főz rájuk.
- Az angol férfiak azóta is várják, hogy valaki bemutassa őket az angol nőnek.
- A bolgárok hosszú percekig nézték a végtelen óceánt, majd újabb hosszú percekig szemlélték a bolgár nőt, végül úszni kezdtek.
- A két japán férfi faxon utasítást kért Tokióból.
- A két kínai pasas alapított egy vegyesbolt/mosoda/étkezdét, és teherbe ejtették a kínai nőt, hogy legyen elég személyzet.
- A két amerikai férfi az öngyilkosság határán van, mert az amerikai nő folyamatosan azon nyavalyog, hogy nem tudja megvalósítani önmagát, nem beszélhet a pszichoterapeutájával, hogyan fogják itt egyenlően elosztani a házimunkát, az előző barátjával összehasonlítva ezek az urak nem tisztelik eléggé, fel szeretné végre dolgozni az anyjával való kapcsolatát, és kövérnek látszik a pálma fák mellett, és ezen az sem változtat, hogy itt nem kell adót fizetni.
- A két ausztrál férfi lepofozza egymást, mialatt az ausztrál nő a többi pasassal kacérkodik.
- A két Új Zélandi ürge felkutatja a szigetet birkák után.
- Az írek felosztották a szigetet északi és déli részre, valamint lepárolót építettek. Nem emlékeznek szexre, mert a kókusz pálinka némi homályosodást idéz elő az agyukban, de boldogok, mert az angolok nem érzik jól magukat.
Weöres Sándor: Nő és férfi
Ahogy a nő-test és férfi-test kiegészítésre szorul, épp így csonka a nő-lélek és férfi-lélek. A nő nem ismeri a világosságot, a férfi nem ismeri a meleget. A nőből hiányzik az igazi teremtő erő, a férfiból az igazi élet-erő. A nő ha az emberiség maradandó kincse felé törekszik, csak azt fogja fel belőle igazán, ami benne mozgalmas, eleven pezsgéső esemény-szerű: a teremtés templomát úgy tekinti, mit egy uzsonnázó-hely, pletyka sarok. A férfi, ha az emberi tenyészés édes játékaiban és meleg meghittségbe helyezkedik, elhomályosul, elgépiesedik: az élet templomát úgy tekinti, mint alkalmat a kényelemre. A nő oldottan lebeg az élt mozgó, forró áramában és csak arra figyel, ami szerves összefüggés tenyészet, enyészet: a férfi zártan határoltan evez a mindenségben és érdeklődése tárgyait szigetekként szemléli.
Ha a férfi olykor átlát egy nő lelkébe, vagy a saját férfi lénye alatt rejtetten létező nőt figyeli: látja, hogy vöröses félhomályban az egymásba mosódó, alaktalan dolgok csíraként forró lüktetésben élnek: ha a nő előtt feltárul egy férfi-lélek, vagy önmagában rejtett férfi lénye: látja, hogy kékes szürke fényben dideregnek a dolgok, egymástól elkülönülve, szobor-szerűen.
A nő, ha dolgozik, munkájába örömeit bánatait, egész világát belesugározza: a férfi, ha dolgozik, munkájában minden mást elfüggönyöz előle. A nő, ha kártyázik, feloldódik a játszó csoportban és nyerni a játszóktól akar: a férfi, ha kártyázik, ráhurkolódik a játék váltakozására és nyerni a játékban akar. A nő, ha felbont egy narancsot s abból pár gerezdet jó-szívvel feléd nyújt, szinte önmagát bontotta fel, saját érzésvilágából nyújtja feléd azt, ami belőle téged illet: a férfi, ha jó szívvel étellel kínál, örül, hogy neked is adhat abból, ami az övé. A nő a szeretett férfi életét egybe akarja olvasztani a saját életével: a férfi a szeretett nőt saját lényéhez akarja főzni mennél szorosabban. A nő a szerelemben életének mámorára-teljesülését keresi: a férfi a szerelemben a mámorzárt, folyton fokozódó egészét keresi.
Nő és férfi igénye nem fedi egymást: épp ezért a nő kiegészítője nem a kiváló teremtő férfi, hanem az arszlán aki folyton sürög és a nőt magával-sodorja, újra meg újra elkápráztatja, még ez a kettős röpködés végül családi biztonsággá higgad: s a férfi kiegészítője nem a kiváló, éltető nő, hanem a bűbájos, aki a férfi érzékeit feltudja pezsdíteni, s ezen át egész lényét lelkesedésbe ragadni, s ráadásul át tudja venni az illető férfi meggyőződéseit, kedvteléseit, terveit. Mint hogy a nő ritkán találja meg egy-személyben az arszlánt és a családfőt, s a férfi a bűbájost és alkalmazkodót, innen a sok csalódás.
A férfi lénye kemény mag, a nő lénye csupa vonatkozás. A családi, vagyoni és egyéb körülmény a férfinál: életének formálója: a nőnél: maga az élet. Egy férfit akkor ismerhetünk meg igazán, ha körülményeitől mentesen, magába-véve vizsgáljuk, egy nőt akkor, ha az emberekhez és körülményekhez való vonatkozásait sorra-vesszük. Ha egy nő regényében az ,, ideális férfi " szerepel: nagy nőhódító, tökéletes családfő, bátor és határozott cselekvő, bármihez kiváló tehetsége van, de nem tudjuk, a sok kiválóság hol fér el benne, mert lénye nem több, mint egy felöltöztetett férfi-arcú fabáb a ruhaüzlet kirakatában. S a férfi regényében szereplő ,, ideális nő " csupa rózsaszín finomság és arany okosság, de egyetlen igazi vonatkozása, hogy tőzön-vizet át szerelmes a férfi-hősbe, akivel önkéntelenül azonosítja magát az író is, az olvasó is: oly talajtalanul libeg a világban, mint a karácsonyi képeslapok édeskés angyalkái.
Melyik ér többet: a nő, vagy a férfi? Mindegy. Bármelyik elérheti a legvégsőt: a teljességet. De mindegyik más módon: a férfi saját zárt lényét fejleszti egyre nyitottabbá, teljesebbé: a nő, mint egy puha melegség száll a végső puha, meleg fészekbe.
2010. január 2., szombat
2009. november 28., szombat
2009. október 28., szerda
2009. szeptember 7., hétfő
Everything's not lost :)
/most ennyi, de holnap vagy vmikor még folytatom ezt a jó kis eszme futtatást :)/ addig is Bye Bye Birdie!
2009. augusztus 22., szombat
Egyre közeledik...félek!
2009. augusztus 17., hétfő
Nyár....
2009. július 14., kedd
Honey and Clover
2009. június 19., péntek
Nyár van nyár :)
"Az élethez egy nagy adag bátorság, a kapcsolatokhoz egy nagy adag bizalom és a többihez egy adag türelem kell."
2009. június 10., szerda
A vége fele.....
2009. június 4., csütörtök
Bolyongás és szenvedés...
Már csak 6 nap és vége a diákok szenvedésének, habár csak 2 és fél hónapra, de legalább lesz egy kis szünet, mialatt feltölthetjük magunkat újra :) Már csak 6 nap... mindenki ezt mondogatja, de kemény 6 nap köszönhetően az évvégi hajtásnak. És ebben a pillanatban eltűnt az ihlet, ami arra sarkalt, hogy írjak most ide...... de sebaj majd legközelebb amikor nem lesz ilyen nyomott a hangulatom. Legszívesebben most egyedül lennék (koleszban lehetetlen) és olvasnék meg zenét hallgatnék és kizárnám a világot egy kis időre a fejemből...
2009. május 21., csütörtök
Betegen...
2009. május 5., kedd
Láb lejárós hétvége
2009. április 20., hétfő
It's a beautiful day!
Hát peoplelök ma egy fantasztikusan borzalmas napom volt... Reggel első óra: Dömel tanárúr, aki egy nagyon "vicces" emberke kioszt nekünk egy fizika dogát. NEXT: Dömel tanárúr tovább szívat minket és a kezünkbe nyom egy angol matek dolgozatot. Majd németen szódoga /igaz erről tudtam, de akkor is.../ És most nem tudom leírni, h mit is gondolok, mert a szobatársnőm itten csinálja a fesztivált és nem tudok gondolkodni... hát már csak ilyen itt az élet a koleszban és éppen az előbb dugta a képembe a fogkeféjét... ugyhogy GOOD NIGHT! SLEEP WELL! KISS!
2009. április 14., kedd
Szünet (The end)
/remélem nincs olyan aki nem ismerné :D/
2009. április 8., szerda
Szünet :)
2009. április 2., csütörtök
Tiramisu
2009. március 26., csütörtök
Diákhéééééééééét
Na újra írok... Néha már úgy érzem, hogy kezdek átlátni a káoszon, de akkor mindig bejön vmi gikszer és hát ennyi... Na most már végre eljött a suliban a diákhét :) miden este film nézés az aulába, délután programok, ma retro-nap volt (mindenki cuki pöttyösben még én is :D ), pénteken 4 órás buli 3 DJ-vel azt szombaton osztályelőadásokkal zárunk. Már csak az órákat kéne elhalasztani :D
2009. március 18., szerda
IN CHAOS
2009. február 7., szombat
Waiting...
2009. február 2., hétfő
Thinking...
Először is mostanában sokat gondolkoztam az emberek szerepköreiről és erre jutottam:
'Ha egy szerepbe kényszerítesz valakit, majd az a személy téged ugyanabba a helyzetbe kényszerít, akkor tudod meg, hogy ő mit is érzett.'
2009. január 19., hétfő
Egy újabb év...
2008. december 9., kedd
Zabhegyező című fogalmazásom
A zabföldeken is túl…
A felnőtté válás… hát igen, ez az időszak minden ember életében a legnehezebb, még Holden Caufieldnek is, a történet főszereplőjének. Ez az időszak, amikor a kisgyermek elveszti a gyermeki énjét, bekerül a nagy semmibe, keresi az utat, hogy felnőtté váljon és elérje céljait. Ez az út mindenkinek más. Valaki az egyéniségével, tehetségével akar kitűnni a többiek közül, és van, akik szabadnyelvűségükkel vagy más egyéb módon.
Holden Caufield nekem olyan volt ebben a könyvben, mintha én magam lennék. Teljesen tudtam azonosulni a szereppel, mivel ő is hasonlóan gondolkodik, mint a legtöbb kamasz –például én-, de mellette úgy érzi, hogy ő más. Holden képes felismerni a világ hamisságát, amiben él, és tudja, mi kéne tennie, hogy jobbá tegye a világot. A kamaszok általában úgy érzik, mintha ők lehetnének a világ megmentői. Kész ötlettárak egészét tudják felmutatni, hogy mit kellene változtatni a világon. Holden Caufield egy egyéniség és tehetséges is, bár a tehetségét sohasem fogja tudni kamatoztatni. Ő nem olyan gyerek, akivel a szülei tudnak dicsekedni. Egyszerűen csak él az ő saját világában és néha nem is próbálkozik beilleszkedni a világ rendjébe. Ezt igazolja, hogy már négy iskolából kirúgták. Nem igazán vannak barátai, de vannak olyan személyek, akikhez nagyon ragaszkodik, ilyenek a testvérei. Bátyja híres író és egy kicsit őt tartja példaképének. Allie, az öccse sajnos meghalt leukémiában. Ez az esemény nagyon összetörte Holdent. Öccse versekkel teleírt baseball kesztyűjét még mindig őrzi. Allie emléke az ő szemében a gyermeki ártatlanság szimbólumává vált. A kishúgát, Phoebet szereti a világon a legjobban. A nagyon okos és ártatlan lányban megtalálta a lelki társát. Amikor a fiú elmondja neki, hogy el fog utazni, a lány egyszerűen nem áll szóba vele, vitatkozni kezd, és ez arra ösztökéli Holdent, hogy gondolkozzon egy kicsit máshogy és maradjon vele.Holden Caufield nagyon bonyolult személyiség. Amellett, hogy csak egy kamasz, olyan gondolatai vannak, amelyekről mások csak álmodhatnak. A könyv végére már egy kicsit megváltozott amellett, hogy megtartotta a régi önmegát is. Mindenki azt kérdezi, mit fog tenni a jövőben. Szerinte ez hülye kérdés. „Mert honnan tudná az ember, mit fog csinálni, amíg meg nem csinálta? A válasz: sehonnan.”
2008. november 30., vasárnap
egy furcsa időszak
2008. november 24., hétfő
Tanulás, tanulás, tanulás
Hát megint írok... Mostanában nem sok minden történik velem (végül is csak lézengek a suliban, néha bejárok órákra meg alig kell tanulni) ez csak vicc volt. A valóság túlságosan is nehéz... Majd beleőrülök a tanulásba és lassan itt az angol vizsga. És még 4 HÉT a szünetig!! Nem fogom túlélni. Bár ma elmaradt a német óra (ez volt a nap csúcspontja és eredményeként az egész német csoport őrjöngésbe fogott, ami miatt az arra járó felsőbb és alsóbb évesek hülyenék néztek mintket... bár azok a felsőbb évesek akik szintén németet tanulnak csak mosolyogtak rajtunk :)Még annyit hogy kiújult a Harry Potter mániám és alig várom a karácsonyt :) na ennyi mára cicókáim